忍者ブログ
あの風のようにやわらかく生きる君が初めて逢った時から誰れよりも好きだった...
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

坊主です
1枚です
寒いです
マジで
書くことがないというこの状況
というコトで今日書いたものを全て再翻訳
コレしかやる事がないです
スマソ
坊主の事は新学期楽しみにしていてください
じゃあそろそろ再翻訳行きますか
予想としては「坊主」が「仏教聖職者」になると思います
再翻訳に期待ノシ

It is a priest.
It is one piece.
It is cold.
With Mage
This situation of no writing
Today..write..one..all..translation..do..thing..provide.
スマソ
Does the re-translation go slowly making priest's thing the new
school term enjoyment?
As the expectation, it is expectation Noshi to the re-translation
thought that "Priest" becomes "Buddhism clergy".

それは聖職者です。
それは1つの断片です。
寒いです。
マジェーと共に
書かないことのこの状況
今日。書いてください。1。すべて。翻訳。してください。もの。提供してくだ
さい。
スマソ
再翻訳は、聖職者のものを新しい流派用語楽しみにしながら、徐行しますか?
期待として、それは「聖職者」が「仏教聖職者」になるという再翻訳考えへの
期待Noshiです。
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
現在の閲覧者
カレンダー
02 2024/03 04
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
最新CM
[09/30 NONAME]
[09/17 ゆーすけ]
[09/17 ゆーすけ]
[03/10 峰]
[03/01 We]
プロフィール
HN:
TimE
年齢:
30
性別:
男性
誕生日:
1994/02/06
職業:
学生
趣味:
音楽鑑賞
カウンター

HTML & CSS Designed by ittuan

忍者ブログ │ [PR]